Never Let Me Go

26.12.00

Never Let Me Go
Florence And The Machine


Looking out from underneath, 
Olhando lá debaixo,
Fractured moonlight on the sea
O luar quebrado no mar
Reflections still look the same to me, 
Reflexos ainda são os mesmos para mim,
As before I went under
Como antes de eu afundar

And it's peaceful in the deep, 
E é pacífico lá no fundo,
Cathedral where you cannot breathe, 
Uma catedral onde você não pode respirar,
No need to pray, no need to speak 
Não é preciso rezar, não é preciso falar
Now I am under
Agora que eu estou no fundo

And it's breaking over me,
E está arrebentando sobre mim, 
A thousand miles onto the seabed,
Mil milhas no fundo do mar, 
Found the place to rest my head
Encontrei o lugar para descansar minha cabeça

Never let me go, never let me go
Nunca me deixe partir, nunca me deixe partir
Never let me go, never let me go
Nunca me deixe partir, nunca me deixe partir 

And the arms of the ocean are carrying me, 
E os braços do oceano estão me carregando,
And all this devotion was rushing out of me, 
E toda essa devoção estava saindo de mim,
And the crashes are heaven, for a sinner like me, 
E os choques são o paraíso, para uma pecadora como eu,
The arms of the ocean deliver me
Os braços do oceano me libertam

Though the pressure's hard to take, 
Embora a pressão seja difícil de aguentar,
It's the only way I can escape, 
É o único meio de poder escapar,
It seems a heavy choice to make, 
Parece uma escolha difícil de se fazer,
Now I am under
Agora eu estou embaixo

And it's breaking over me,
E está arrebentando sobre mim, 
A thousand miles onto the seabed,
Mil milhas no fundo do mar, 
Found the place to rest my head
Encontrei o lugar para descansar minha cabeça

Never let me go, never let me go
Nunca me deixe partir, nunca me deixe partir
Never let me go, never let me go
Nunca me deixe partir, nunca me deixe partir 

And the arms of the ocean are carrying me, 
E os braços do oceano estão me carregando,
And all this devotion was rushing out of me, 
E toda essa devoção estava saindo de mim,
And the crashes are heaven, for a sinner like me, 
E os choques são o paraíso, para uma pecadora como eu,
The arms of the ocean deliver me
Os braços do oceano me libertam

And it's over,
E é o fim 
And I'm going under, 
E eu estou afundando,
But I'm not giving up! 
Mas não estou desistindo!
I'm just giving in
Só estou me rendendo

Oh, slipping underneath
Oh, deslizando para o fundo
Oh, so cold, but so sweet
Oh, tão frio, mas tão doce

In the arms of the ocean, so sweet and so cold, 
Nos braços do oceano, tão doces e tão frios,
And all this devotion I never knew at all, 
E toda essa devoção que eu nunca conheci,
And the crashes are heaven, for a sinner released, 
E os choques são o paraíso, para uma pecadora liberta,
And the arms of the ocean, 
E os braços do oceano
Deliver me
Me libertam

Never let me go, never let me go
Nunca me deixe partir, nunca me deixe partir
Never let me go, never let me go
Nunca me deixe partir, nunca me deixe partir 

Deliver me
Me libertam
Comentários
0 Comentários

0 comentários:

Postar um comentário

Evite comentários Ctrl+C Ctrl+V, pois os mesmos não serão respondidos. Não se esqueça de deixar o link do seu blog para que eu possa retribuir a visita! :)

 
© Ultraviolence - 2014. Todos os direitos reservados.
"Listen to the silence, let it ring on."
imagem-logo